「夕暮れをすぎて」は二分冊!?
先日のエントリー『「夕暮れをすぎて」出版決定か!?』に対する死神さんのコメントもありましたが、「夕暮れをすぎて」は、なんと二分冊の模様。
「夕暮れをすぎて」("Just After Sunset")
著者:スティーヴン・キング
訳者:白石朗ほか
装画:唐仁原教久
デザイン:大嶋貴子
出版元:文藝春秋/文春文庫刊
発売日:平成21年9月4日
収録作品:
「序文」 "Introduction"(白石朗・訳)
「ウィラ」 "Willa"(大森望・訳)
「ジンジャーブレッド・ガール」 "Gingerbread Girl"(池田真紀子・訳)
「ハーヴィーの夢」 "Harvey's Dream"(深町眞理子・訳)
「パーキングエリア」 "Rest Stop"(池田真紀子・訳)
「エアロバイク」 "Stationary Bike"(風間賢二・訳)
「彼らが残したもの」 "The Things They Left Behind"(白石朗・訳)
「卒業の午後」 "Graduation Afternoon"(池田真紀子・訳)
「サンセット・ノート」 "Sunset Notes"(白石朗・訳)/本書収録作品に言及する前半部分
解説:風間賢二
因みに、後半部分は平成22年1月刊行予定とのこと。
| 固定リンク | 0
コメント