« 朗読少女乙葉しおりがキング作品を!? | トップページ | 「スティーヴン・キングは殺せない!?」の公開は7月27日なのか!? »

2013/06/19

また「11/22/63(仮)」で興奮するよ

以前のエントリー『スティーヴン・キングの大長編だと!?』でも興奮したけど、今日もまた興奮しちゃうよ。

『11/22/63(仮)』

@Schunag
スティーヴン・キングって「ふつうのひとびと」のちょっとしたいい会話を書くのが巧いなあ、と『11/22/63(仮)』序盤を読みつつ思う。

@Schunag
『11/22/63(仮)』の序盤を読んでると『IT』を再読したくなるのでした。もう何年読んでないだろう。

@R_SRIS
これ http://twitpic.com/cy05dr  がゲラになって組みあがってきたんですね。いろいろよろしくです。

@Schunag
さようでございます!いまデリーにおります。

@from41tohomania
ドン・デリーロ『リブラ 時の秤』を今読んでおくと後でいいことがあるよ、とキングファンの皆様にはこっそりお伝えしておこう。

因みに、翻訳家の白石朗氏が《これ》と言っているのはこれ。

「11/22/63」
いかがですか。

やっぱ興奮しますよね。

| |

« 朗読少女乙葉しおりがキング作品を!? | トップページ | 「スティーヴン・キングは殺せない!?」の公開は7月27日なのか!? »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: また「11/22/63(仮)」で興奮するよ:

« 朗読少女乙葉しおりがキング作品を!? | トップページ | 「スティーヴン・キングは殺せない!?」の公開は7月27日なのか!? »