また「11/22/63(仮)」で興奮するよ
以前のエントリー『スティーヴン・キングの大長編だと!?』でも興奮したけど、今日もまた興奮しちゃうよ。
@Schunag
スティーヴン・キングって「ふつうのひとびと」のちょっとしたいい会話を書くのが巧いなあ、と『11/22/63(仮)』序盤を読みつつ思う。@Schunag
『11/22/63(仮)』の序盤を読んでると『IT』を再読したくなるのでした。もう何年読んでないだろう。@R_SRIS
これ http://twitpic.com/cy05dr がゲラになって組みあがってきたんですね。いろいろよろしくです。@Schunag
さようでございます!いまデリーにおります。@from41tohomania
ドン・デリーロ『リブラ 時の秤』を今読んでおくと後でいいことがあるよ、とキングファンの皆様にはこっそりお伝えしておこう。
因みに、翻訳家の白石朗氏が《これ》と言っているのはこれ。
やっぱ興奮しますよね。
| 固定リンク | 0
コメント